未來可期,讓更多元的中國文化元素出現(xiàn)在好萊塢
記者:聽說您每天拍完的素材都要傳回美國傳奇影業(yè)審看,中國與好萊塢在工業(yè)管理流程和機制上有很大差別嗎?
張藝謀:是的,在拍攝現(xiàn)場,修改幾句臺詞都要報告幾個主要的負(fù)責(zé)人。但我認(rèn)為,機制靈活與否是一把雙刃劍:好的機制會確保電影制作流程的精確和科學(xué),但如果遇到的人有問題,可能這種機制就會變得死板。在中國,導(dǎo)演在現(xiàn)場說了算是最大的靈活。當(dāng)然,這種靈活常常會讓電影制作失控。所以靈活和不靈活各有利弊,要看具體的項目和執(zhí)行人。
記者:如果有機會,還會繼續(xù)跟好萊塢合作嗎?
張藝謀:日后有這樣的機會當(dāng)然可以合作。根據(jù)合同,我對《長城》的續(xù)集有優(yōu)先權(quán),只要市場反饋好,他們會立即啟動續(xù)集。
我覺得《長城》這個試金石非常重要。好萊塢的六大公司有野心勃勃的計劃,但都按兵不動,他們在看《長城》的市場表現(xiàn),只有迪士尼搶先宣布了《花木蘭》。如果《長城》的全球票房能達標(biāo),好萊塢會推出很多類似的項目。到那時候,會有更多的中國導(dǎo)演、更多的中國演員站上這個舞臺,會有更多元的中國文化元素在各種類型片中出現(xiàn)。
長城是全世界都知道的中國符號,我了解到,每年來中國看長城的外國游客不過200多萬人次,而《長城》的全球觀眾人次可能達到億級,這是50年看長城的人次總和。一部電影就能這樣,那要是5部呢?它能讓多少觀眾看到長城?我希望以后這種機會不要中斷。所以,坦率地說,《長城》的意義大于電影本身,也大于導(dǎo)演。