最難的挑戰(zhàn)讓他最接近角色的人物內(nèi)心
王雷似乎對(duì)角色的語言上有著一種執(zhí)著,《愛情的邊疆》中的上海話,《平凡的世界》中的陜西話,甚至于目前正在拍攝的劇中,王雷還去學(xué)習(xí)了廣東話,在劇中以廣東話演出。“其實(shí)也不是每個(gè)戲都選擇用方言去演,還是看這個(gè)戲合不合適。”王雷解釋:“因?yàn)槲疫@三個(gè)戲,它的地域性和時(shí)代感太強(qiáng)了,選擇用帶有口音的表演方法演無疑是最合適的,那也是讓我最能快速接近、進(jìn)入人物內(nèi)心世界的,在我的創(chuàng)作方法里,我比較喜歡從語言入手。如果是一個(gè)都市感現(xiàn)代感比較強(qiáng)的戲,可能就不太合適。”
雖說如此,這對(duì)于演員來說無疑是非常大的挑戰(zhàn)。在很多演員看來,寧可無功也不要有過,方言的表演如果把握不好,讓人出戲很可能帶來負(fù)面的影響。“挑戰(zhàn)是肯定的,你要經(jīng)歷一個(gè)從學(xué)到變,再到一個(gè)化在身上的過程,這肯定是要付出很長時(shí)間努力的。”在四個(gè)月的拍攝過程中,王雷的每一場(chǎng)戲、每一個(gè)鏡頭、每一句話,都會(huì)請(qǐng)語言老師反復(fù)打磨。演完每一條,王雷便會(huì)與老師立刻針對(duì)每一個(gè)字每一個(gè)動(dòng)作每一個(gè)為人處事的方式進(jìn)行討論。
這樣的付出讓業(yè)內(nèi)不少人都覺得不可思議,“他們也說我,王雷演戲每次都選擇了一個(gè)最難的演法。”這是一種最花功夫最下心血的演法,但王雷覺得其實(shí)藝術(shù)創(chuàng)作就應(yīng)該是這樣的,“不然就變成了一個(gè)簡單的生產(chǎn)流程,我覺得行業(yè)生產(chǎn)和創(chuàng)作應(yīng)該是兩回事。”而事實(shí)上,王雷總會(huì)想盡辦法選擇一條比較難走比較費(fèi)勁的路,在他看來,這樣才讓自己有可能真正表達(dá),“我更愿意選擇這條藝術(shù)創(chuàng)作的道路,所以我演的每個(gè)戲和每個(gè)人物我都會(huì)這么想盡辦法。”
現(xiàn)在,從播出的效果以及觀眾的反饋來看,王雷的堅(jiān)持是正確的。