黃婉彬在錄音室。(受訪者供圖)
據廈門日報報道 3天前,人民日報官方微博推送一部中國空軍發布的閩南話版“戰神”宣傳片,引起不少廈門網友熱議。記者幾經周折了解到,這個宣傳片的配音員竟是目前任職于廈門理工學院廣播電視系的
老師。
前天,本報記者聯系上黃婉彬老師,聽她講述被網友稱為“最燃配音”背后的故事。
接到“挑戰”題材
反復尋找最合適的語調
“上周六(14日),我正在做晨練,突然接到朋友電話,說深圳有一個電視臺準備做一個專題片,希望找一名閩南話的配音。”對于有著20年閩南話播音主持從業經驗的黃婉彬來說,經常會有人找她幫忙進行閩南話配音,所以她并沒有過多思索,先讓對方把稿件發來看一下。
“約半小時后,稿件發過來了,內容不多,只有400字左右,題材卻是‘軍事主題’,這是我完全沒有接觸過的。”平日里,黃婉彬主要播報新聞、文化類紀錄片、散文、雜記等,“但我當時覺得,作為專業的主持人,不應懼怕題材,我應該接受挑戰。”
因為對方要求隔天上午就要將配音錄制完成,黃婉彬一刻也沒敢耽擱,馬上著手準備配音內容,她先在家中的錄音室內嘗試錄制,并且反復回放,尋找適合的語調。當天下午3點左右,她正式錄制,約20分鐘后完成。“錄音傳送到制片方手上后,對方沒有要求任何修改,對我的錄音非常滿意。”
講究斷字斷句
還要念得清楚明白
“在平常配音過程中,我會嘗試對一些句子的主謂賓打亂進行播報,比較親切和貼合本地聽眾,但對這個軍事題材,我覺得不適合這么做。”在練習過程中,因為涉及很多專業的軍事詞匯,黃婉彬盡量把它們念得清楚明白,通俗易懂,這也是下了一番功夫。
“我記得有一個排比句是‘多次展翅西太、警巡東海、戰巡南海。’,在播講過程中,對于這句排比句的斷字斷句,我反復修改了很多遍,記憶猶新。”黃婉彬說,閩南話對于調子非常講究,如果一句話里沒有變調,就猶如外國人說中文一樣,讓人聽起來很“奇怪”。
黃婉彬告訴記者,在宣傳片播出后的這幾天,收到了許多親朋好友打來電話告訴她“你火了”。“在我的專業領域,我又挑戰了一個可能性,對我的學生也是一個很好的示范作用。”黃婉彬說。
【反響】
網友紛紛點贊
昨日,本報微信也轉發了此條微博內容,不少網友為此點贊。
king仔:廈門人,全程聽懂無障礙,親切。
樂善豬:視頻配上閩南語,贊!
原標題:廈門高校女老師為中國空軍宣傳片 配超燃閩南話版本
原鏈接:http://epaper.xmnn.cn/xmrb/20180422/201804/t20180422_5176212.htm