帕西法爾終于見到“綠洲”創(chuàng)始人哈利迪
單憑簡單的描述,不熟悉那些設(shè)定相關(guān)知識的讀者,可能已經(jīng)有點繞昏頭了;大致遵循三幕結(jié)構(gòu)的電影,顯然不可能玩得如此復(fù)雜。至少讓我比較驚喜的是,在大大簡化通關(guān)過程的同時,電影版編導(dǎo)還做了些比較用心的改變。
電影是用視覺和聽覺來講故事的藝術(shù),和小說單憑文字激發(fā)想象完全不同。《頭號玩家》小說中那些令死宅游戲迷津津樂道的通關(guān)情節(jié),用影像表現(xiàn)的話,可能會比較無聊。所以,電影版將大部分設(shè)定都視覺化了。比如說,原著中哈立德遺留的日志,和男主自身的研究筆記,是通關(guān)解謎的秘籍,在電影中就合二為一,成為一座包含哈立德人生所有片段的影像檔案館。小說中男主參考筆記、苦思冥想的過程,轉(zhuǎn)化為觀眾能直觀感受的畫面,凸顯了電影載體的生動,連帶炫耀了一把電影的概念設(shè)計和特效。
千軍萬馬來打防護(hù)罩
而每一關(guān)的具體呈現(xiàn),又更加強調(diào)視聽語言。典型的如第一關(guān)的城市賽車,從鏡頭設(shè)計,到緊張橋段,再到詭異的街區(qū)和障礙設(shè)定,加上環(huán)繞音效中的各種細(xì)節(jié),堪稱娛樂化視聽的盛宴。同樣的,那個零重力舞蹈的“分神俱樂部”(Distracted Globe)場景,也是本片的一大亮點。除了出色的場景和特效設(shè)計,一些細(xì)節(jié)橋段,也能讓原著黨見識到編導(dǎo)的心思。比如讓體感VR服提前在這一場景中出現(xiàn),就能更好地表現(xiàn)男主被女主親密接觸時的那份“初哥”感受。
說到特效,個人認(rèn)為電影版對虛擬現(xiàn)實的表現(xiàn),很是恰如其分。記得首款預(yù)告片出來后,網(wǎng)上曾有一陣質(zhì)疑,認(rèn)為男主在VR世界中的化身,渲染得不夠給力,沒有消除所謂“詭谷效應(yīng)”(Uncanny Valley)、不夠真實云云。其實,無論從劇情上,還是技術(shù)上,該片中的VR世界,本來就不應(yīng)該百分百真實。“綠洲”系統(tǒng)中的各位用戶,絕大多數(shù)采用非真實的奇幻設(shè)定,如何去界定一條“人魚”的真實感?雖說原著設(shè)定的時間是幾十年后,但電影是拍給當(dāng)代觀眾看的,在當(dāng)前的技術(shù)條件下,電影中的虛擬世界和人物,是游戲玩家們所能幻想的極限。太真實了,可能反而會讓玩家們感到陌生。