A "supermoon" full moon sets over the RT-70 radio telescope in the village of Molochnoye, Crimea January 2, 2018. REUTERS/Pavel Rebrov
準備好迎接“超級藍血月”吧!
Visible supermoons appear 14% bigger and 30% brighter than full moons that occur at the farthest point in the moon’s orbit. During the eclipse, with totality visible from eastern Asia across the Pacific to western North America, the moon will slowly lose its brightness and take on a reddish hue because of the way the atmosphere bends the light, says NASA.
肉眼可見的超級月亮看起來比在月球軌道上距離地球最遠的滿月要大14%、亮30%。美國國家航空航天局表示,在月食期間,月球將緩緩變暗,并且因光線經過大氣層發生折射而呈現出紅銅色。從東亞經太平洋直至北美洲西部地區,可以觀測到月全食。
As a result, totally eclipsed moons are sometimes also called “blood moons.”
因此,月全食有時也叫“血月”。
【小知識:“藍月”、“血月”究竟是啥?】
“藍月”當然不是形容月亮的顏色。“藍月”由英語“blue moon”直譯而來,意為“罕見的事情”。天文學中,“藍月”是一個月中的第二次滿月,因相對罕見而被叫做“藍月”。
“超級月亮”指的是月亮“微胖的體型”。本次“藍月”發生時,月亮恰在近地點附近,從地球上用肉眼觀測,月亮看起來比平時更大。