近年來喜糖市場越來越洋氣,很多進口食品進入“喜糖套餐”內(nèi),這些“進口喜糖”是否真的名副其實?日前,石獅一家婚慶喜糖店山寨產(chǎn)品假冒進口喜糖被罰款13余萬元,成為新《食品安全法》實施后我市查獲的第一案。
【案件回顧】
買喜糖遭遇山寨貨
近日,家住石獅的邱女士為給家中晚輩置辦婚禮,前往民生街一婚慶用品店買喜糖。購買時,店家表示,所出售給邱女士的喜糖均從香港進口。買回家后,邱女士以及親朋好友發(fā)現(xiàn)喜糖與真正進口喜糖在外包裝等方面有所出入,遂撥打喜糖外包裝上印制的香港公司的電話號碼進行確認,均無人接聽。當邱女士再次與出售喜糖的店家進行溝通時,店家堅稱喜糖是從香港進口的。
在接到邱女士投訴后,執(zhí)法人員前往現(xiàn)場核實情況。執(zhí)法人員發(fā)現(xiàn),當事人經(jīng)營銷售的上述喜糖包裝盒上都是英文和繁體中文,沒有使用規(guī)范的中文,也沒有境內(nèi)的代理商名稱、電話等內(nèi)容,當事人的行為涉嫌經(jīng)營無中文標簽預包裝食品的違法行為。
經(jīng)過調(diào)查,店家最終承認,出售給邱女士的喜糖實際上是從國內(nèi)購買,并自行拼裝在自己訂制的包裝盒內(nèi)。根據(jù)相關(guān)法律法規(guī),該店家被立案調(diào)查,處以13萬元罰款,并賠償邱女士5萬元。
該案是新《食品安全法》實施后,我市學習貫徹新《食品安全法》以來,石獅市市場監(jiān)督管理局查獲的第一起食品違法案件。目前該案正在進一步調(diào)查中。
【法規(guī)解析】
進口食品須貼中文標識
根據(jù)我國食品安全相關(guān)法律法規(guī),進口食品必須貼上中文標識,標識內(nèi)容包括食品名稱、配料表、凈含量、規(guī)格、生產(chǎn)日期、保質(zhì)期、貯存條件、原產(chǎn)國或地區(qū)名稱以及在中國內(nèi)地依法登記注冊的代理商、進口商或經(jīng)銷商名稱、地址和聯(lián)系方式。如果沒有按照規(guī)定貼上中文標識,那么這些產(chǎn)品是不允許在國內(nèi)市場上銷售。
而根據(jù)新《食品安全法》,對違法生產(chǎn)經(jīng)營的食品、食品添加劑貨值金額不足一萬元的,處五萬元以上十萬元以下的罰款(原來是2000-50000元);對貨值金額一萬元以上的,處貨值金額十倍以上二十倍以下的罰款(原先是5-10倍),對生產(chǎn)經(jīng)營超過保質(zhì)期的食品也是同樣的處罰措施。
【部門提醒】
別礙于面子不敢投訴
石獅市市場監(jiān)管局湖濱食品藥品監(jiān)管所相關(guān)負責人表示,許多市民常抱有“辦喜事遇到麻煩不喜歡跟人計較”、“已經(jīng)贈送給親朋好友的喜糖不想再計較”等心態(tài),因而買到假冒偽劣喜糖時只能“啞巴吃黃連”。該負責人提醒,購買時應注意辨別產(chǎn)品標簽,可當場撥打這些進口食品的消費者熱線進行信息比對后再進行購買,如發(fā)現(xiàn)問題可向石獅市市場監(jiān)管局投訴。(記者 謝艷 通訊員 江華珍)