在商業(yè)推廣文案中,廠商總是善于用“Coming Soon(即將到來(lái))”“Shipping Soon(很快上市)”這樣的字眼,凡此種種、不疼不癢,其實(shí)時(shí)間信息一點(diǎn)都不明確,反而有“吊胃口”的嫌疑。
據(jù)德媒7月10日?qǐng)?bào)道,一家名為MediaMarkt企業(yè)就因此吃了官司,因?yàn)樗麄冇?ldquo;很快發(fā)貨”這樣字眼多次延期交付三星Galaxy S6,導(dǎo)致原告消費(fèi)者在慕尼黑高等法院起訴并獲勝。
原來(lái),德國(guó)的消費(fèi)者保障條例堪稱全球最嚴(yán)格的范本之一。該條令要求,所有以預(yù)購(gòu)方式銷(xiāo)售的商品或者數(shù)字軟件許可都必須明確給出預(yù)計(jì)達(dá)到消費(fèi)者手中的時(shí)間不得模糊,并且需如期送達(dá)。
這意味著,即便是買(mǎi)了期房這類大額“商品”,一旦不能如期交房,買(mǎi)房人有權(quán)在截止日后立即“撕毀”協(xié)議,并要求全額退款,而且還要參考通貨膨脹率做對(duì)應(yīng)核算。