熟悉日本文學(xué)和藝術(shù)的讀者可能知道,日本有很多以成吉思汗為題材的小說或者影視作品。其中最著名的是小說家井上靖(1907-1991)的《蒼狼》,1980年這部小說還被拍成電視劇。此外,森村誠一的小說《蒼狼》(又名《直至天涯海角》),同樣以成吉思汗為主人公,2007年這部小說又被改編成電影,由日本演員反町隆史出演成吉思汗。再者就是光榮公司推出的游戲《蒼狼與白鹿》,一共推出四作,在中國也吸引了眾多的玩家。一個與蒙古毫不相干的國家,竟然三番五次創(chuàng)作出以成吉思汗為主人公的文學(xué)藝術(shù)作品,可見日本人對這個草原之主的喜愛。
眾所周知,成吉思汗在他的征服戰(zhàn)爭中,不曾到過日本。蒙古這個名字第一次與日本發(fā)生聯(lián)系,是在成吉思汗之孫忽必烈的時代。忽必烈曾兩次征伐日本,一次是在1274年,史稱“文永之役”,另一次是在1281年,史稱“弘安之役”,兩次都以失敗告終。其中后一次因為出現(xiàn)臺風(fēng),被日本國內(nèi)稱為“神風(fēng)”,二戰(zhàn)時臭名昭著的“神風(fēng)特攻隊”即得名于此。忽必烈還曾計劃了第三次日本征伐,但是因國內(nèi)政治變化而被迫放棄,撤銷征東行省。蒙古的兩次對日作戰(zhàn)被日本稱為“蒙古襲來”,又稱“元寇”。其后的東亞海域雖然再度風(fēng)平浪靜,但是“蒙古襲來”的恐慌卻并未停止。
井上靖《蒼狼》書影(上海譯文出版社最新版)
“蒙古再度襲來”謠言何以風(fēng)起?
元朝的壽命并不長,在元末的災(zāi)荒與內(nèi)亂中,洪武元年(1368)朱元璋在南京建立了政權(quán)。此后經(jīng)過一系列的軍事活動,元明完成了朝代更替。這樣的消息很快就進入了日本,在日本應(yīng)安三年(1370),日本禪僧義堂周信就在自己的日記《空華日用工夫略集》中寫道:“唐人刮字工陳孟子、陳伯壽二人來,福州南臺橋人也,丁未年七月到岸,太元失國,今皇帝改國為大明。”就是說兩位福州來的雕版工人來了日本,向義堂周信告知了元朝滅亡,明朝建立的消息。可以說元明交替的消息很快隨著中日間活躍的貿(mào)易商人的活動傳到了日本。而后,日本新生的室町幕府也與新生的明朝建立了正式的朝貢關(guān)系。
但是到了五十年后的1419年,不可思議的事情發(fā)生了。在日本對馬島的淺茅灣,當(dāng)?shù)氐拇迕裼幸惶彀l(fā)現(xiàn)西面的海上出現(xiàn)了兩百多艘帆船的影子。村民們完全摸不清情況,嚇得四處逃竄。隨后這支不知從哪里來的船隊登陸上岸,燒毀島上民房1939間,殺死村民114人,又擄走了21人。此后,這支船隊又繼續(xù)發(fā)動了對馬島全島的攻擊,直到一個月后,船隊才從對馬島完全撤軍。
朝鮮世宗
這事情過了些時日總算傳到了京都。七月二十三日的時候,朝中傳出了“蒙古已發(fā)向?qū)︸R,兩方死人數(shù)輩”的消息。后來九州方面派人送來了戰(zhàn)況的詳細報告,里面說:“蒙古舟先陣五百余艘,押寄對馬津。”后面又說,日本的武士們奮力作戰(zhàn),斬殺敵將兩員。又說,這五百艘船都是高麗船。其實本來有兩萬多艘“唐船”在六月六日就已經(jīng)發(fā)往日本了,不料突遭臺風(fēng),過半沉沒,于是只來了高麗船,“唐船(蒙古船)”沒有來。這封戰(zhàn)況報告被一五一十地詳細記載在滿濟的日記中——滿濟是當(dāng)時的醍醐寺座主,也是著名政治家。元朝滅亡五十年之后,竟然還能派遣兩萬艘的大船隊以“高麗”為先導(dǎo)入侵日本,而后又再一次遭遇“神風(fēng)”而失敗,這真是何等神奇的事!其實,真實的情況并非如此。
事實上,是朝鮮的世宗(1397-1450)為了搗毀倭寇的巢穴,于這一年五月發(fā)動了“己亥東征”。朝鮮李從茂率領(lǐng)227艘戰(zhàn)船從巨濟島出發(fā),登陸日本對馬島之后,與當(dāng)?shù)氐奈溲b力量發(fā)生激戰(zhàn),之后未能繼續(xù)擴大戰(zhàn)果于是撤回。朝鮮的背后既沒有“蒙古”的支持,也與明朝沒有直接關(guān)系。因此,所謂“蒙古再度襲來”是一個謠言。
《蒙古襲來繪詞》
這樣的謠言不是第一次發(fā)生。在文永、弘安兩次日蒙戰(zhàn)爭之后,蒙古襲來的謠言就沒有停止過,日本方面的戒備體制與退敵祈禱也長期持續(xù)。甚至到了1447年,日本的公卿萬里小路時房還在他的日記《建內(nèi)記》中寫道:“近日蒙古襲來之由,有野說。”可見當(dāng)時街頭巷尾仍然流傳著“蒙古再度襲來”的謠言。而此時元朝的末代皇帝元順帝已經(jīng)死去七十七年了。
學(xué)者清水克行說,“蒙古再度襲來”的謠言,與日明朝貢貿(mào)易的短暫中斷有一定關(guān)系。在將軍足利義持(1386-1428,1408以后完全掌權(quán))的時代,足利義持一反父親積極朝貢的政策,在對外政策上持消極的態(tài)度。此舉令明朝方面頗為不滿。因此,令日本街頭巷尾的人們恐慌的“蒙古”或許不只是指那個已經(jīng)退居漠北的草原政權(quán),也可能暗含著對大陸上的龐大帝國——明朝的擔(dān)心。不過無論如何,在日本人的記錄中,“襲來”的仍然是“蒙古”,這個世界帝國對日本的兩次作戰(zhàn),給島內(nèi)的人們留下了長久的記憶和陰影。
平泉義經(jīng)堂
成吉思汗是日本人?!
蒙古再一次大規(guī)模回歸日本人的視野似乎是近代以后的事情。近代的小谷部全一郎(1868-1941)曾寫過一本書《成吉思汗者源義經(jīng)也》,書里說,成吉思汗是日本人。就是當(dāng)年在治承、壽永內(nèi)亂期間敗于兄長源賴朝之手的悲劇英雄源義經(jīng)(1159-1189),而后源義經(jīng)從蝦夷(北海道)逃亡到大陸,成了蒙古人的大汗,也就是成吉思汗。這匪夷所思的故事頗有點“老子化胡”的味道。
源義經(jīng)在源賴朝的奧州征伐之前,已于衣川之戰(zhàn)(1189年)中殞命于奧州平泉(今巖手縣),以《吾妻鏡》為代表的中世史料對此都沒有懷疑。但是與中國一樣,人們對這些以悲劇收場的英雄們總是心存懷念,于是也就產(chǎn)生了種種“英雄不死”的傳說——他們或是隱居民間,或是遁世山林,或是削發(fā)為僧,或是流落海外。
源義經(jīng)的故事起初也有著這樣的開端。江戶時代寬文十年(1670)的《本朝通鑒》中記載了一段“俗傳”,說源義經(jīng)在1189年的戰(zhàn)亂中沒有死,而是向北逃到了蝦夷。歷史學(xué)者菊池勇夫指出,在這個“俗傳”被納入《本朝通鑒》之時,蝦夷(阿依努人)正在發(fā)生暴動。因而這個源義經(jīng)的蝦夷流亡說頗有政治意味。
大河劇《義經(jīng)》
在此后的敘事中源義經(jīng)流落蝦夷的故事出現(xiàn)的頻率越來越高,蝦夷流亡也變成了“蝦夷討伐”。此時,德川幕府對蝦夷地區(qū)的支配欲望愈發(fā)強烈。當(dāng)時的學(xué)者新井白石還寫了《蝦夷志》。這些作品中都記述了源義經(jīng)流亡蝦夷的事情,故事的內(nèi)容也變得豐富起來,甚至源義經(jīng)在傳說中還與蝦夷大將的女兒結(jié)了親(《蝦夷談筆記》)。源義經(jīng)的蝦夷征伐傳說,對于當(dāng)時日本“華夷觀”的深化有著重要意義。當(dāng)然,此處,源義經(jīng)還沒有與成吉思汗扯上關(guān)系。
到了1770年的《源氏大草紙》中,源義經(jīng)的“流亡之旅”再次發(fā)生了變化。這里面寫道,源義經(jīng)在去了蝦夷之后又去了韃靼。于是以最初的源義經(jīng)蝦夷征伐說為原型,源義經(jīng)的活動舞臺得以擴大到中國大陸。韃靼一詞在這里很顯然與金、滿清有直接的關(guān)系。于是到了近代日本對外擴張意識高漲之時,源義經(jīng)的活動舞臺又從韃靼變成了蒙古。這才有了“成吉思汗者源義經(jīng)也”一說。然而,成吉思汗生于1162年,死于1227年,1189年源義經(jīng)在衣川之戰(zhàn)中戰(zhàn)歿時,成吉思汗已經(jīng)處在統(tǒng)一蒙古的前夕了。“成吉思汗者源義經(jīng)也”只是一種牽強附會。
當(dāng)然,井上靖的《蒼狼》與源義經(jīng)的傳說毫無關(guān)系。井上靖是日中文化交流協(xié)會顧問、北京大學(xué)名譽博士,創(chuàng)作了許多中國題材的歷史小說,諸如《敦煌》、《樓蘭》。其中《敦煌》還被拍成電影,在中國大受好評。井上靖對中國歷史有著發(fā)自內(nèi)心的喜愛,而他的出生地,正是前面提到的蝦夷(北海道)。有趣的是,今天去北海道旅行的游客們會發(fā)現(xiàn),北海道流行著一種“成吉思汗蓋澆飯”,其實就是蔥爆羊肉飯,如今這已是北海道的名菜,在觀光客中享有很高的人氣。這就是當(dāng)今時代日本人的一種新的“蒙古想象”了。
成吉思汗蓋澆飯