中國人民大學文學院副教授李祿興表示:“母語為非漢語的學習者,其學習漢語的首要目的是使用現代漢語進行語言交際,所以在基礎階段,教育者應該以教學日常口語為主,可以古詩為輔助,來訓練漢語的音節節奏,培養對古文化意境的欣賞。到了中高級學習階段再增加古詩詞內容。”但在實際的專業教學中,這往往難以實現。
高暢(化名)曾在美國的幼兒園里教華裔兒童中文。她告訴筆者,海外兒童的學習中基本是不會有古詩詞內容的。雖然古詩詞可以幫助培養語言的韻律感,但使用現代兒歌也可以達到這一目的,而且更便于孩子理解。所以,海外的中文學校也大都不會教古詩詞。并且,在海外用中文溝通交流的機會較少,孩子對學中文本就缺乏興趣,再教古詩詞,容易讓孩子產生畏難情緒而退縮。況且,大多數家長送孩子學中文,也僅是希望孩子能達到用中文日常交流的水平就可以了。
成功例子里的啟發
雖然海外兒童學習古詩詞很困難,但也不乏成功的事例。