Come until the end of our time, yeah
一起走向時間的盡頭
Started off as a wildfire
如野火般燃燒激情
Burning down the bridges to our empire
燒毀通往只屬于你我城堡的吊橋
Our love was something they could admire, yeah, yeah
讓世界都嫉妒我們的愛情
We were high and we were sober
我們時而興奮,時而清醒
We were under, we were over
我們時而高潮,時而低谷
We were young and now I'm older
我們曾經(jīng)年輕,也終將老去
But I'd do it all again
而我多想再年輕狂妄一次
Getting drunk on a train track
臥在火車軌道上喝到爛醉如泥
Way back, when we tried our first cigarettes
回想起多年前第一次學抽煙時的情景
Ten dollars was a fat stack
兜里懷揣十美元都是奢侈
I'd do it all again
假如時光倒流我還會這么做
Bought my jacket and a snapback
下血本買那件夾克和棒球帽
Your dad's black Honda was a Maybach
你爸的黑色本田曾經(jīng)是邁巴赫
Three stacks on the playback
為收藏黑碟唱片一擲千金
I'd do it all again
假如一切重來我還會這么做
Stack stack, stack stack, oh oh...
Speed speed, speed speed oh oh...
Stack stack, stack stack, oh oh...
Speed speed, speed speed oh oh...
Stack stack, stack stack, oh oh...
Speed speed, speed speed oh oh...
Stack stack, stack stack, oh oh...
Speed speed, speed speed oh oh...
Stack stack, stack stack, oh oh...
Speed speed, speed speed oh oh...
Stack stack, stack stack, oh
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
罕見出土五件古代“蒸鍋”,其中一件大有玄2025-02-05
閩南網(wǎng)推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現(xiàn)泉州在補齊養(yǎng)老事業(yè)短板,提升養(yǎng)老服