《上海女子圖鑒》已經(jīng)更新了兩周,與此前播出的姊妹篇《北京女子圖鑒》相比,該劇在攝影、美術(shù)、故事和表演等方面都表現(xiàn)上乘,就連豆瓣網(wǎng)上的評分也比京版高出了0.4分。然而,這部滬版“女子圖鑒”并未走紅,在社交話題熱度上遠不如京版。
要好劇還是要熱劇,要品質(zhì)還是要流量,似乎成為擺在創(chuàng)作者面前的一道永恒難題。作為一部翻拍自熱門日劇的國產(chǎn)網(wǎng)劇作品,滬版“女子圖鑒”力倡小而美,熱度不高也許是一種遺憾,但這也是國產(chǎn)網(wǎng)劇走向品質(zhì)化的必經(jīng)之路。
關(guān)注度不及“北女”?
立人物比造話題更重要
同為《東京女子圖鑒》的網(wǎng)劇改編版,京滬兩部“女子圖鑒”選擇了先后播出,也直接決定了滬版的關(guān)注度要弱于前者。根據(jù)骨朵影視傳播的監(jiān)測數(shù)據(jù),《上海女子圖鑒》上線21天以來,累計播出3.1億次,最高單集播放量達8100萬次,貼吧總帖子數(shù)為1.9萬。而前作《北京女子圖鑒》所拿到的播放數(shù)據(jù)明顯更為亮眼,上線49天播放量累計達16.1億次,最高單集播放量達2.4億次,貼吧總帖子數(shù)為16.8萬。
《上海女子圖鑒》才剛剛播出過半,按說其實不應(yīng)該太早給一部原創(chuàng)網(wǎng)劇做出評判。但該劇導(dǎo)演程亮解釋,北京上海兩個版本的“女子圖鑒”是分開各自創(chuàng)作,單從分集標(biāo)題就可以看出,兩部劇采用了不同的敘事策略,“像北京版更多是話題劇創(chuàng)作,每一集提出一個話題,而上海版不依靠分集來推進,而是主要塑造人物。”
即便是目前滬版采用的所謂“AB劇”的選擇模式,也并不是為了給劇情提供社會話題,而是以不同的人生選擇來強化體現(xiàn)女主角的自強個性。“AB面的表現(xiàn)手法最初是因為日劇版有面對鏡頭自白的特殊設(shè)計,我們也希望有不一樣的設(shè)計,最終采用了現(xiàn)在的選擇劇形式。”程亮透露,劇中人物展現(xiàn)所謂的邪惡A面其實都不是女主角的現(xiàn)實選擇,比較弱勢和慫包的B面才是女主角的人生,其實這也為女主角的人生設(shè)計了更多的困境,“也讓她的個人成長更有說服力,總之一切都是為了服務(wù)人物。”