日前,鯉城區(qū)召開第一屆翻譯工作者協(xié)會第一次會議,標志著鯉城區(qū)翻譯工作者協(xié)會正式成立。今后,該協(xié)會將為鯉城各項對外事務提供翻譯服務,為鯉城經(jīng)濟社會發(fā)展貢獻一份“語言”力量。
會議通過了《泉州市鯉城區(qū)翻譯工作者協(xié)會章程》,并選舉產(chǎn)生鯉城區(qū)翻譯工作者協(xié)會第一屆理事會組成人員。陳國強當選為會長;朱曉偉、曾淮潤、洪志清、楊忠勇當選為副會長;黃倩瑩當選為秘書長;陳思泳當選為監(jiān)事。
據(jù)介紹,目前該協(xié)會共有成員52名,都是來自各行各業(yè)的外語愛好者,包含大學教授、中學英語老師、外貿(mào)公司主管等。目前,除了提供中英互譯外,協(xié)會還能提供日語、西班牙語、韓語、葡萄牙語等翻譯業(yè)務。
翻譯工作是跨語言跨文化傳播的重要載體。泉州是海上絲綢之路的起點,又是全國著名的僑鄉(xiāng),鯉城作為中心城區(qū),近年來與各國經(jīng)貿(mào)往來和人文交流日趨頻繁。今后,協(xié)會將以服務、協(xié)調(diào)、維權、互助為主旨,通過定期開展外語培訓,著力培養(yǎng)出一支業(yè)務能力強、綜合素質(zhì)高的翻譯人才隊伍,為鯉城經(jīng)濟社會高質(zhì)量發(fā)展做出積極貢獻。
“我們也一直在對外吸收新鮮血液,只要有相應的能力,同時又喜歡翻譯工作,都可以加入我們。”協(xié)會秘書長黃倩瑩說道。