8號(hào)線站廳內(nèi)的廣告。
記者隨機(jī)采訪了站內(nèi)的多位乘客,大多數(shù)的乘客表示可以接受,有一些乘客也提出來(lái)自己的看法。
“挺別致的,我覺(jué)得蠻好”,打量著黑色圓柱的吳先生今年70多歲,他告訴記者,“比起有的廣告把四字成語(yǔ)摳掉一個(gè)字,或者胡編亂造一個(gè)歇后語(yǔ),這些詞匯都很真實(shí)。”
駐足廣告牌前的李小姐也表示,“你看上面寫(xiě)的 減肥代餐 、 汪者榮耀 、 旅行 不都是流行詞嘛,很時(shí)尚,挺好的。”
一對(duì)母女也接受了記者采訪,母親張女士認(rèn)為這廣告給人感覺(jué)平平,七歲多的女兒告訴記者“字寫(xiě)得好難看哇。”
8號(hào)線站廳墻面上的廣告。
那么對(duì)于這則廣告感到不妥的乘客,又有哪些看法呢?
來(lái)上海出差的王先生表示,“這個(gè)廣告第一感覺(jué)不是那么舒服,但也說(shuō)不出來(lái)哪里不好,總之怪怪的,辣眼睛。”
已經(jīng)為人母的戴女士坦言,“特別擔(dān)心小朋友看到。”原因是上面諸如“發(fā)泄”、“閨蜜趴”等詞匯令人感覺(jué)低俗。