一曼:校長這也跳過那也跳過,我教什么呀?
校長:教英語。
一曼:就他舌頭都沒捋明白,我說Nice to meet you他能學會嗎?
鐵匠:(和一曼的發音一樣標準)Nice to meet you.
一曼:你說什么?你再說一遍!
鐵匠:Nice to meet you.
校長:標準嗎?
一曼:比你強。(對鐵匠)You’re welcome.
鐵匠:You’re welcome.
一曼:Thank you very much!
鐵匠:Thank you very much!
一曼:校長,他是個天才啊!(對鐵匠)這樣,我就教你5句話!(對校長)我覺得明天特派員來,有這5句就夠了!
校長:好!那你好好學,你今天晚上就住這兒,我去給你鋪床。
【校長把黑板摘下來,架在兩個板凳之間,就成了一張床。校長下場去拿被褥。】
一曼:來,坐那兒。
【鐵匠坐到一把凳子上。】
一曼:咱們從第一句開始學——Nice to meet you. Nice to meet you這句話是什么意思呢?就是(邊說邊脫下了自己的外套)見到你很高興的意思。跟我說,Nice to meet you.
鐵匠:Nice to meet you.
一曼:很好!第二句呢就是Thank you very much.就是謝謝的意思,來跟我說,Thank you very much.
鐵匠:Thank you……
一曼:對,好極了!第三句就是You are welcome.就是不用謝的意思……
【一曼坐到鐵匠的腿上,摟著鐵匠的脖子教他英語。】
一曼:來跟我說,You are welcome.
鐵匠:(喘不上氣)嗯……
一曼:(注意力根本不在教英語)對了,很好。第四句就是That’s alright.就是見到你很高興的意思,來跟我說,That’s alright.
鐵匠:(只感覺一曼的屁股壓在自己腿上)嗯啊……
一曼:很好!下一句是Goodbye……
【校長抱著被褥上場,咳嗽了一聲。】
一曼:校長,他馬上就學會了。
校長:不用他學了。明天特派員來,不用他張嘴,一句話都不用他說。
一曼:校長,你不讓他說話,肯定瞞不過去!
校長:再說吧。
一曼:校長……
校長:(打斷一曼,嚴厲地)回去睡覺!
【一曼無奈地準備回自己房間。她拎自己那桶水的時候,或許由于水桶太重而發出一聲呻吟。】
一曼:啊嗯……
【鐵匠聽到一曼的呻吟渾身不自在。一曼拎著水桶從通向她自己房間的出口下場。場下又傳來一曼的呻吟。】
一曼:(從場下大聲地)嗯吶……呃啊……
校長:(向場下)怎么了一曼?
一曼:(從場下)扭著腰了。
鐵匠:(從椅子上蹲到地上痛苦地哼唧)啊……
校長:(發現鐵匠蹲在地上)怎么了,你難受啊?是不是想上廁所啊?
鐵匠:嗯!
校長:那我陪你去!
鐵匠:不用,我自己去吧。
校長:那不行,你跑了怎么辦?我陪你。
鐵匠:那我不去了。
校長:上個廁所還害羞呢?床給你鋪好了,睡吧。
鐵匠:你睡不睡啊?
校長:我不困,我看會兒書。
鐵匠:(哼唧)哎呦……
校長:你哼唧啥啊?
鐵匠:我睡不著嘛!
校長:(突然興奮起來)你也睡不著啊?那正好,你坐這兒,我給你上課!讀過書嗎?(見鐵匠搖頭)那就從最簡單的開始吧!
【場下傳來佳佳給驢哼歌的聲音。】
校長:(找出一本書給鐵匠念)“《三字經》——人之初、性本善,性相近、習相遠,茍不教、性乃遷……”
鐵匠:等等,這什么意思啊?
校長:這就是說,無論什么人,剛生下來時都是善良的,雖然他們的生活習慣和生活環境是有差別,但他們的本性和潛質都是一樣的。
鐵匠:怎么可能一樣呢?我和你就不一樣!
校長:一樣啊!之所以有些人成為了好人、圣人,有些人成為了粗人、小人,那是因為有些人接受了良好的教育,而有些人沒有這個機會。就比方說你吧,雖然你是偏遠地方的一個鐵匠,看上去一無是處、粗陋不堪,但其實你也有著驚人的潛質,只是你的潛質沒有機會被開發出來!
鐵匠:那校長你說我還有希望么?
校長:(激動地)當然有希望啊!這就是我和我的同事來到這里的原因!來,我們繼續上課!
鐵匠:好!
【主演區收光。】