剛剛落幕的《中國詩詞大會(huì)》(第三季)上,來自烏克蘭的選手曾子儒讓不少觀眾印象深刻。他不僅能說一口流利的漢語,詩詞也能應(yīng)對自如。對母語不是漢語的學(xué)習(xí)者來說,詩詞在他們學(xué)中文的過程中,會(huì)起到什么樣的作用呢?
由詩詞到文化信息
曾子儒說,中國詩詞博大精深,學(xué)無止境,是“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”。參加《中國詩詞大會(huì)》,是“陶陶然樂在其中”。7歲時(shí),在一本世界地圖上,曾子儒看到了中國,從此開始通過網(wǎng)絡(luò)、書籍了解跟中國相關(guān)的一切。2016年,曾子儒參加“漢語橋”大賽,獲得歐洲冠軍、全球亞軍和最佳風(fēng)采獎(jiǎng)。
“如果你想了解中國和中國文化,必須學(xué)習(xí)中國古詩詞。”毛毅鵬說這是漢語老師告訴他的,讓他印象很深。毛毅鵬來自意大利,現(xiàn)在中國人民大學(xué)讀碩士。他在本科上過《古代文學(xué)》課,從那時(shí)開始學(xué)習(xí)中國古詩詞。“我最喜歡李白的詩,喜歡他的《行路難》。這首詩告訴我們,在遭遇挫折后也要保持樂觀進(jìn)取的人生態(tài)度和對理想的堅(jiān)定追求。”毛毅鵬說。
“我學(xué)習(xí)詩詞是為了了解中國文化,因?yàn)樵娫~中包含著很多歷史與文化信息。”來自泰國的留學(xué)生劉玲玲第一次接觸中國古詩詞是在當(dāng)?shù)氐娜A語學(xué)校上學(xué)時(shí),“當(dāng)時(shí)語文課有一節(jié)安排的是講中國古詩,我覺得這個(gè)課很有意思。”劉玲玲最喜歡的中國詩人也是李白,從她開始學(xué)漢語,便常常會(huì)重溫李白的《靜夜思》。
詩詞雖美,挑戰(zhàn)不易
詩詞雖美,對母語不是漢語的漢語學(xué)習(xí)者來說,學(xué)起來卻很困難。“中國古詩詞的特點(diǎn)是具有聲韻之美、含蓄之美和藝術(shù)張力,經(jīng)常給人思想啟迪,是古人留下來的寶貴財(cái)富,是中華文化的寶庫。所以很希望來華留學(xué)生能學(xué)習(xí)一下古詩詞,了解我們的情感表達(dá)體系,感受我們的民族情感,也能給生活帶來一些詩意。”中國傳媒大學(xué)文法學(xué)部漢語國際教育學(xué)院教師譚麗麗說,“但古詩詞對于來華留學(xué)生來講,學(xué)起來有難度。尤其對漢語水平為初級的學(xué)生來說,理解詩歌中的內(nèi)涵相對較難。”
譚麗麗表示,古詩詞語言凝練、含蓄,無法只從字面上去了解其中所蘊(yùn)含的思想。這對來華留學(xué)生來說是一大挑戰(zhàn)。毛毅鵬對此表示認(rèn)同:“古詩詞太簡練了,雖然這是一種語言之美,但沒有語言的積累根本理解不了。”
劉玲玲也說:“當(dāng)我真的學(xué)了中國古詩詞之后才發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)難度很大。為了理解其中的內(nèi)容,古詩詞中每個(gè)字幾乎都要先翻譯成現(xiàn)代漢語,再翻譯成泰語。”好在她漢語基礎(chǔ)不錯(cuò),也對中國文化有所了解,理解起來相對容易。
對于如何學(xué)習(xí)古詩詞,譚麗麗老師說:“我們只能根據(jù)學(xué)生的語言水平去安排教學(xué)內(nèi)容,如果學(xué)生漢語水平高,就講解得細(xì)一些,讓學(xué)生理解詩詞的意境和作者表達(dá)的思想感情。對于漢語水平相對低的學(xué)生,就先講解個(gè)大概,再讓他們慢慢體會(huì)。”