色94色欧美一区-色97色-色99色-色99视频-免费午夜在线视频-免费性bbbb台湾

注冊
閩南網(wǎng) > 教育 > 外語 > 正文

你知道嗎:7個不可能翻譯的外語單詞

來源:滬江英語 2015-11-30 14:57 http://www.fafqdl.cn/

  Untranslatable words highlight the rich diversity of the ethnosphere. Geography, climate, cuisine, religion, history and humor are just some of the factors that lead every language to invent such unique and specific words – the outliers of the human experience。不可譯的詞語凸顯了世界民族文化的多樣性。地理環(huán)境、氣候條件、飲食習(xí)慣、宗教信仰、歷史人文和通俗幽默等等因素的綜合作用使每種 語言都生產(chǎn)出獨特的個性化的詞語——它們是人類生活經(jīng)驗的外層顯現(xiàn)。

  There are so many great examples of untranslatable words. Here are the first seven。世界上有許多經(jīng)典的不可譯介的單詞,以下是首當(dāng)其沖的七個。

  1.abbiocco (Italian)abbiocco(意大利語)

  noun: that sleepy feeling you get after a big meal名詞:指在你大餐一頓之后感到的困乏感

  Everyone has succumbed to drowsiness after a meal at one time or another, but only the Italians have enshrined the phenomenon in a single word. When you wish you could take a nap after lunch, you’re “having the abbiocco” (avere l’abbiocco)。每個人都有過吃飽飯后昏昏欲睡的感覺,但只有意大利人將這種現(xiàn)象上升為了一個單詞。當(dāng)你吃完午飯想要睡個午覺的時候,你就“有一 個abbiocco”。

  2.desenrascan?o (Portuguese)desenrascan?o(葡萄牙語)

  noun: the ability to improvise a quick solution名詞:指能夠?qū)σ粋€問題快速做出即時反應(yīng)的能力

  Desenrascan?o is the M.O. of any high-functioning procrastinator. Not only does it mean to solve a problem or complete a task, it means doing so with a completely improvised solution. Desenrascan?o是一切拖延癥患者臨時抱佛腳時的慣用手法。這個詞不單單指解決一個問題或完成一個任務(wù),而是指用完全即興的手法來完成任務(wù)。

  3.hyggelig (Danish)hyggelig(丹麥語)

  adj: comfy, cozy; intimate; contented形容詞:感到舒服、舒適;體己;滿足

  Do you ever wish there was one word to combine everything snuggly, safe, friendly and caring? The Danes have you covered with hyggelig. The word is used so often in daily life that many Danes consider it part of the national character。你是不是也有過這樣的愿望,希望能有一個詞概指所有讓人感覺舒服、安全、友好、溫暖的東西?丹麥人用hyggelig這個詞滿足了你 的要求。這個詞在丹麥人的日常生活中使用頻率非常之高,丹麥人將其看成是他們民族性格標(biāo)志之一。

  4.sobremesa (Spanish)sobremesa(西班牙語)

  noun: after-lunch conversation around the table名詞:指午飯后坐在桌邊的閑聊

  The Spanish are known for enjoying long meals together, but eating isn’t just about food. When you stay at the table after lunch in order to savor a final course of stimulating conversation, you are indulging in sobremesa。人人都知道西班牙人很喜歡一群人一起吃一頓長長的午餐,不過吃午餐卻并不只是吃的問題。當(dāng)你吃完午飯,留在桌前享受著最后一道菜—— 興奮愉悅的談話時,你正在享受sobremesa。

  5.utepils (Norwegian)utepils(挪威語)

  noun: a beer you drink outside名詞:指你在室外享用的一杯啤酒

  Norwegians must endure a long, dark winter before they can enjoy the brilliant, but brief, summer. So a beer that you can drink outside, while absorbing the sun’s glorious rays, is not just any old beer。對挪威人來說,他們必須熬過漫長、黑暗的冬季,才能享受燦爛而短暫的夏日。所以,當(dāng)你能夠在戶外享受著太陽溫暖的光芒,喝上一杯啤酒的時候,這 杯啤酒就絕不僅僅是啤酒了。

  6.verschlimmbessern (German)verschlimmbessern(德語)

  verb: to make something worse when trying to improve it動詞:指想要做好某事卻反而弄巧成拙

  We’ve all done this before: by trying to fix a small problem we create a bigger problem. Perhaps you tried to repair a flat tire on your bike, and now the wheel won’t turn? Or after reinstalling Windows your laptop freezes every time you boot up? Oh no, don’t tell me you tried to fix that bad haircut yourself!我們都做過這樣的事情:想要解決一個小問題,結(jié)果卻制造了一個大問題。是不是有這種情況,你本想修一下爆胎的自行車,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)車輪不 轉(zhuǎn)了?又是不是有這種情況,當(dāng)你重裝了windows系統(tǒng)之后,你的筆記本電腦卻一開機就卡殼?哦,別告訴我你覺得理發(fā)效果不滿意,就要自己親自操刀!

  7.yakamoz (Turkish)yakamoz (土耳其語)

  noun: the reflection of moonlight on water名詞:指水面上月亮的倒影

  No matter which language you speak, from time to time you probably admire the moon’s reflection on a body of water. But unless you’re Turkish it’s impossible to describe this beauty with a single word。無論你說哪種語言,你一定經(jīng)常對水面上月亮的倒影生出憐愛之情。然而你卻不能用一個單詞來描述這種美景,除非你是土耳其人。

  (來源:滬江英語)

責(zé)任編輯:蘇仕穎
相關(guān)閱讀:
新聞 娛樂 福建 泉州 漳州 廈門
猜你喜歡:
已有0條評論
熱門評論:
頻道推薦
  • 2025年河南新高考時間確定
  • 黑龍江省高考實行“3+1+2”模式
  • 2025年吉林省考分?jǐn)?shù)線公布!成績查詢?nèi)肟冢?/a>
  • 新聞推薦
    @所有人 多項民生禮包加速落地快來查收 三峽大壩變形?專家:又有人在惡意炒作 北京新一波疫情為什么沒出現(xiàn)死亡病例? 戴口罩、一米線 疫情改變了哪些習(xí)慣? 呼倫貝爾現(xiàn)幻日奇觀 彩虹光帶環(huán)繞太陽
    視覺焦點
    石獅:秋風(fēng)起,紫菜香 石獅:秋風(fēng)起,紫菜香
    石獅環(huán)灣生態(tài)公園內(nèi)粉黛亂子草盛放 石獅環(huán)灣生態(tài)公園內(nèi)粉黛亂子草盛放
    精彩視頻
    簪花獻媽祖,同謁媽祖,共襄盛會(視頻)
    簪花獻媽祖,同謁媽祖,共襄盛會(視頻)
    2025泉州時尚周啟幕大秀精彩紛呈(視頻)
    2025泉州時尚周啟幕大秀精彩紛呈(視頻)
    專題推薦
    關(guān)注泉城養(yǎng)老服務(wù) 打造幸福老年生活
    關(guān)注泉城養(yǎng)老服務(wù) 打造幸福老年生活

    閩南網(wǎng)推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現(xiàn)泉州在補齊養(yǎng)老事業(yè)短板,提升養(yǎng)老服

    新征程,再出發(fā)——聚焦2021年全國兩會
    2020福建高考招錄
     
    48小時點擊排行榜
    “江南園林甲天下,蘇州園林甲江南”說的 短時間內(nèi)失血量超過總血量20%會導(dǎo)致休克 超37萬人次!假期首日南平客流增長明顯 5月2日全社會跨區(qū)域人員流動量超2.9億人 北京今天以晴為主 陣風(fēng)6級左右 五一假期 因雷雨、沙塵等天氣 這些機場航班運行可 中央氣象臺:江南南部華南北部降水顯著偏 逛博物館、游西湖……“五一”假期多地旅
    主站蜘蛛池模板: 成人欧美在线视频 | 怡红院日本一道日本久久 | 在线观看视频你懂的 | 伊人精品视频在线观看 | 国产精品天天在线 | 1717she精品国产真正免费 | 污视频在线看网站 | 国产日韩精品一区在线不卡 | 久操久热 | 看中国国产一级毛片真人视频 | 久久精品vr中文字幕 | 爆操网站| 成 年 人 黄 片 大全 | 欧美国产亚洲精品高清不卡 | 天天干天天插天天 | 婷婷免费在线 | 久久中文字幕一区二区三区 | 日韩欧美一区二区三区不卡视频 | 亚洲精品国精品久久99热 | 污在线| 波多野结衣手机视频一区 | 黄色免费看看 | 国产精品久久久久久夜夜夜夜 | freexx性日本| 欧美精品第三页 | 在线 亚洲 欧美 | 麻豆一区二区三区在线观看 | 亚洲国产高清一区二区三区 | 成人男女网免费 | 特黄特a级特别特级特毛片 特黄特黄aaaa级毛片免费看 | 国产精品一区牛牛影视 | aaa影院| 日韩欧美一区二区三区免费看 | 日韩精品视频福利资源站 | 蕾丝视频永久在线入口香蕉 | 黄免费在线 | 免费高清资源黄网站在线观看 | 久久艹精品 | 日韩精品一区二区三区中文精品 | 免费大片av手机看片 | 麻豆精品国产剧情在线观看 |