史上最接地氣的超級英雄誕生!全片笑點滿滿,創意十足,絕對是另一番耳目一新的英雄大片!不過一刷的小伙伴們,你們有享受到找彩蛋的樂趣嗎?和以往的漫威電影一樣,沒發現彩蛋影片白看!下面就讓英語君先給大家劇透幾個吧!
小編導讀:從小偷變超(小)人(雖然是靠外套哈哈哈)
米格羅姆酒店
The Milgrom Hotel in Ant-Man is a call-out to classic Marvel artist Al Milgrom.
《蟻人》中米格羅姆酒店(男主斯科特·朗出獄后住的)就是向漫畫家愛爾·米格羅姆致敬。
注:愛爾·米格羅姆以皮姆博士(第一代蟻人)為主角,曾經創作過漫畫《西海岸復仇者》。
奧創
At one point, Scott Lang suggests just calling in The Avengers to take care of things. But Hank Pym is apparently just suspicious of Earth’s Mightiest Heroes. He says the super-team is probably too busy “dropping cities from the sky,” which is of course a reference to the events of Age of Ultron.
有一回,斯科特·朗提出讓復仇者聯盟來掌管事務,但漢克·皮姆顯然對世界最強英雄頗為懷疑。他說,這一超級團隊估計正忙著“把城市從天上往下扔”,當然,他就是指的是《復聯2》的奧創事件。
斯坦·李
These Stan Lee easter eggs aren’t exactly subtle, but they’re still super fun. His Ant-Man appearance comes late in the film, during Luis’s complicated explanation of why the Avengers are looking for Scott Lang. He plays a bartender.
斯坦·李彩蛋沒那么微妙(很好找哦!),但也超級有意思。他在《蟻人》中出鏡相當晚,是在路易斯解釋說緣何復仇者在尋找斯科特·朗時才出現的,飾演一個酒吧服務生。
蜘蛛俠
Towards the end of the film, a reporter says that there are a whole bunch of new superheroes running around, “we’ve got one that jumps, we’ve got one that swings, we’ve got one that crawls up the walls.”
電影臨近尾聲,有一記者說有一大波新的超級英雄在東奔西跑,“我們看到這個在跳,那個在蕩,還有的在攀爬墻壁。”(說的就是蜘蛛俠)
米歇爾·卡森
There’s a third figure in that meeting between Pym and Shield: Mitchell Carson, a sketchy character. Specifically, Carson was an agent who was meant to take over the Ant-Man suit for Shield.
皮姆博士和神盾局員工會面過程中,還有另一個醬油角色米歇爾·卡森。具體說來,卡森是神盾局派來接管蟻人服的特工。
注:米歇爾·卡森在開場被皮姆博士揍了一拳。這里還有個美劇《神盾局特工》的伏筆——米歇爾·卡森后來成了九頭蛇的間諜。
凱西
Scott Lang’s daughter is just a little kid in this movie, but in the comics, Cassie Lang grows up to be a superhero herself after her father dies. Due to her exposure to Pym Particles, Cassie is able to grow to superhuman sizes. Take a quick glimpse of Cassie’s room, a stuffed toy Flounder from The Little Mermaid in is another nod to Marvel’s Disney overlords.
斯科特·朗的女兒在片中就是個小孩子,但在漫畫里,凱西在父親去世后長大成為了超級英雄。由于接觸了皮姆粒子,凱西成功長到超人類的個子。掃一眼凱西的房間,可以看到一個《小美人魚》里的比目魚毛絨玩具,這是漫威向迪士尼又一次致敬。
《美國隊長:內戰》劇透
It’s not an easter egg perse, but the post-credits scene featuring Captain America, Falcon, and Bucky does have some cool trivia behind it. The scene wasn’t originally shot for Ant-Man. Instead, it’s actually footage shot for Captain America: Civil War.
這其實并不算彩蛋,但片尾隱藏彩蛋情節有美國隊長、獵鷹和吧唧,確有精彩片花在。這一場景最初并不是為《蟻人》而拍攝的,而是《美國隊長3:內戰》的片段(不過在內戰中,該情節會以另外一種方式呈現出來)。
(來源:滬江英語)