”不忘初心”用英文怎么說(shuō)? 外文翻譯專(zhuān)家告訴你
央視新聞客戶(hù)端10月18日?qǐng)?bào)道,10月18日發(fā)布的中共十九大報(bào)告,不僅在國(guó)內(nèi)受到廣泛關(guān)注,也引發(fā)了全球媒體的爭(zhēng)相報(bào)道。為提升報(bào)告的外文翻譯質(zhì)量、增強(qiáng)大會(huì)精神國(guó)際傳播效應(yīng),來(lái)自英國(guó)、加拿大、西班牙等多名外籍專(zhuān)家參與了此次大會(huì)報(bào)告外文譯本的核稿潤(rùn)色工作。這也是改革開(kāi)放以來(lái)中國(guó)第一次邀請(qǐng)外籍專(zhuān)家提前介入?yún)⑴c全國(guó)黨代會(huì)報(bào)告的翻譯工作。
專(zhuān)家們翻譯的標(biāo)準(zhǔn)而大氣的英語(yǔ)
①新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義
Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.
②不忘初心,方得始終
Never forget why you started, and your mission can be accomplished.
③登高望遠(yuǎn),居安思危
Aim high and look far, be alert to dangers even in times of calm.
④全面從嚴(yán)治黨
Seeing Party self-governance exercised fully and with rigor.
⑤堅(jiān)持反腐敗無(wú)禁區(qū)、全覆蓋、零容忍
No place has been out of bounds, no ground left unturned, and no tolerance shown in the fight against corruption.
⑥堅(jiān)定不移“打虎”“拍蠅”“獵狐”
We have taken firm action to “take out tigers”, “swat flies” and “hunt down foxes”.
⑦不想腐的堤壩正在構(gòu)筑
Moral defenses against corruption are in the making.
⑧行百里者半九十
The last leg of a journey marks the halfway point.
⑨大道之行,天下為公
We should pursue a just cause for common good.
⑩打鐵還需自身硬
It takes a good blacksmith to make steel.
外籍專(zhuān)家如何評(píng)價(jià)十九大報(bào)告?
作為相應(yīng)語(yǔ)種的“第一讀者”,外籍專(zhuān)家對(duì)十九大報(bào)告有什么樣的評(píng)價(jià)?在翻譯過(guò)程中,他們又如何精確地表達(dá)十九大報(bào)告的精神和內(nèi)涵呢?
桃李在中國(guó)生活了近十年,這次參與十九大報(bào)告英文翻譯工作,她最感興趣的是報(bào)告中出現(xiàn)的新思想等內(nèi)容。
桃李: 比如新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義,一個(gè)很偉大的思想,比如創(chuàng)新,我理解它們將在未來(lái)很多年產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。還有一個(gè)關(guān)鍵詞(讓我印象深刻),滿(mǎn)足人民美好生活的需要。
通過(guò)十九大報(bào)告的英文譯稿,桃李期待,未來(lái)中國(guó)可以向世界貢獻(xiàn)更多中國(guó)智慧和中國(guó)方案。桃李說(shuō),自己的愛(ài)人和孩子都是中國(guó)人,她已經(jīng)深深?lèi)?ài)上了這個(gè)國(guó)家。十九大報(bào)告給中國(guó)人的未來(lái)美好生活描繪了新的藍(lán)圖,希望中國(guó)的明天更美好。
來(lái)自巴西的拉法埃爾是參與葡萄牙文翻譯的外籍專(zhuān)家,他在中國(guó)工作已經(jīng)兩年,是惟一參與十九大報(bào)告翻譯的葡萄牙文外籍專(zhuān)家。在他看來(lái),十九大和十九大報(bào)告將對(duì)中國(guó)社會(huì)乃至世界帶來(lái)極大影響。
拉法埃爾: 大會(huì)吸引了全世界的注意,因?yàn)檫@是世界第二大經(jīng)濟(jì)體每五年一次的最重要的盛會(huì),如果大會(huì)和報(bào)告體現(xiàn)出穩(wěn)定和堅(jiān)持正確的發(fā)展道路,將會(huì)為全世界帶來(lái)安全與穩(wěn)定。補(bǔ)充一點(diǎn),報(bào)告顯示出中國(guó)在未來(lái)幾年內(nèi)不會(huì)發(fā)生劇烈的變化,對(duì)中國(guó)人民也對(duì)世界體現(xiàn)出這一點(diǎn),顯示出一種穩(wěn)定跡象。
在十九大報(bào)告核稿潤(rùn)色過(guò)程中,給拉法埃爾印象最深的,是中國(guó)共產(chǎn)黨始終把人民放在第一位。
拉法埃爾: 人民是國(guó)家的主人,國(guó)家存在的意義是為人民服務(wù),這一點(diǎn)在報(bào)告中體現(xiàn)得非常明確。每當(dāng)中國(guó)共產(chǎn)黨在做決策時(shí),總是明確要優(yōu)先考慮人民。人民總是第一位的,黨達(dá)成中國(guó)人民的期許。