色94色欧美一区-色97色-色99色-色99视频-免费午夜在线视频-免费性bbbb台湾

注冊(cè)
閩南網(wǎng) > 教育 > 外語(yǔ) > 正文

中英雙語(yǔ)翻譯:地球上最早的生命和外星生命可能是紫色的

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-12-14 11:28 http://www.fafqdl.cn/

中英雙語(yǔ)翻譯:地球上最早的生命和外星生命可能是紫色的

­  Alien life might be purple.

­  外星生命也許是紫色的。

­  That"s the conclusion of a new research paper that suggests that the first life on Earth might have had a lavender hue. In the?International Journal of Astrobiology, microbiologist Shiladitya DasSarma of the University of Maryland School of Medicine and postdoctoral researcher Edward Schwieterman at the University of California, Riverside, argue that before green plants started harnessing the power of the sun for energy, tiny purple organisms figured out a way to do the same.

­  這是一篇新研究論文的結(jié)論。這篇論文指出,地球上最早的生命可能擁有薰衣草的顏色。馬里蘭大學(xué)醫(yī)學(xué)院微生物學(xué)家希拉迪蒂亞·達(dá)斯薩爾馬和加利福尼亞大學(xué)里弗賽德分校博士后研究員愛(ài)德華·施維特曼在《國(guó)際天體生物學(xué)雜志》上發(fā)表論文指出,在綠色植物開(kāi)始吸收太陽(yáng)光以獲取能量之前,微小的紫色生物體就已經(jīng)在這么做了。

­  Alien life could be thriving in the same way, DasSarma said.

­  達(dá)斯薩爾馬說(shuō),外星生命可能會(huì)以同樣的方式茁壯成長(zhǎng)。

­  "Astronomers have discovered thousands of new extrasolar planets recently and are developing the capacity to see surface biosignatures" in the light reflected from these planets, he told Live Science. There are already ways to detect green life from space, he said, but scientists might need to start looking for purple, too.?

­  他告訴趣味科學(xué)網(wǎng)站說(shuō),“天文學(xué)家最近發(fā)現(xiàn)了數(shù)千顆新的太陽(yáng)系外行星,并且正在開(kāi)發(fā)從這些行星反射出的光線中觀察表面生物特征的能力”。他說(shuō),科學(xué)家已經(jīng)有辦法探測(cè)太空中的綠色生命,但或許他們還需要開(kāi)始尋找紫色的生命。

­  紫色的地球

­  The idea that the early Earth was purple is not new, DasSarma and his colleagues advanced the theory in 2007. The thinking goes like this: Plants and photosynthesizing algae use chlorophyll to absorb energy from the sun, but they don"t absorb green light. That"s odd, because green light is energy-rich. Perhaps, DasSarma and his colleagues reasoned, something else was already using that part of the spectrum when chlorophyll photosynthesizers evolved.

­  關(guān)于早期地球是紫色的設(shè)想并不新鮮,達(dá)斯薩爾馬和他的同事們?cè)?007年就提出了這一假設(shè)。這種想法是這樣的:植物和進(jìn)行光合作用的藻類利用葉綠素吸收來(lái)自太陽(yáng)的能量,但它們并不吸收綠光。這很奇怪,因?yàn)榫G光富含能量。達(dá)斯薩爾馬和他的同事們推斷,也許,在葉綠素光合作用生物進(jìn)化出現(xiàn)的時(shí)候,某種使用那部分光譜的其他生物體已經(jīng)存在了。

­  That "something else" would be simple organisms that captured solar energy with a molecule called retinal. Retinal pigments absorb green light best. They"re not as efficient as chlorophylls in capturing solar energy, but they are simpler, the researchers wrote in their new paper.

­  這種“其他生物體”可能是通過(guò)一種被稱為視黃醛的分子捕獲太陽(yáng)能量的簡(jiǎn)單生物體。視黃醛色素能夠最大程度地吸收綠光。研究人員在新發(fā)表的論文中寫(xiě)道,視黃醛色素在獲取太陽(yáng)能量時(shí)的效率不如葉綠素,但它們更為簡(jiǎn)單。

­  Retinal light-harvesting is still widespread today among bacteria and the single-celled organisms called Archaea. These purple organisms have been discovered everywhere from the oceans to the Antarctic Dry Valley to the surfaces of leaves, Schwieterman told Live Science. Retinal pigments are also found in the visual system of more complex animals.

­  以視黃醛采集光能的方式今天在細(xì)菌和被稱為“古細(xì)菌”的單細(xì)胞生物體中仍然十分普遍。施維特曼告訴美國(guó)趣味科學(xué)網(wǎng)站說(shuō),從海洋到南極洲干谷再到植物葉子表面,到處都發(fā)現(xiàn)過(guò)這種紫色生物體。視黃醛色素也存在于較為復(fù)雜的動(dòng)物視覺(jué)系統(tǒng)中。

­  The appearance of the pigments across many living organisms hints that they may have evolved very early on, in ancestors common to many branches of the tree of life, the researchers wrote. There is even some evidence that modern purple-pigmented salt-loving organisms called halophiles might be related to some of the earliest life on Earth, which thrived around methane vents in the ocean, Schwieterman said.

­  研究人員寫(xiě)道,這些色素在眾多生物有機(jī)體中的出現(xiàn),暗示它們可能在很早的時(shí)候就在生命之樹(shù)眾多分支所共有的祖先體內(nèi)完成了進(jìn)化。施維特曼說(shuō),甚至有一些證據(jù)表明,被稱為“嗜鹽菌”的現(xiàn)代紫色喜鹽微生物可能與地球上某些最早的生命形式有關(guān),這些生命曾經(jīng)在海洋中的甲烷噴口附近旺盛生長(zhǎng)。

­  紫色的外星人

­  Regardless of whether the first life on Earth was purple, it"s clear that lavender life suits some organisms just fine, Schwieterman and DasSarma argue in their new paper. That means that alien life could be using the same strategy. And if alien life is using retinal pigments to capture energy, astrobiologists will find them only by looking for particular light signatures, they wrote.

­  施維特曼和達(dá)斯薩爾馬在他們的新論文中指出,不管地球上最早的生命是否呈紫色,顯然薰衣草色的生命十分適合某些有機(jī)體。這意味著外星生命可能在使用同樣的方式。他們寫(xiě)道,如果外星生命正在利用視黃醛色素捕獲能量,那么天體生物學(xué)家將只有通過(guò)尋找特定的光線標(biāo)記才能找到它們。

­  Chlorophyll, Schwieterman said, absorbs mostly red and blue light. But the spectrum reflected from a plant-covered planet displays what astrobiologists call a "vegetation red edge." This "red edge" is a sudden change in the reflection of light at the near-infrared part of the spectrum, where plants suddenly stop absorbing red wavelengths and start reflecting them away.

­  施維特曼說(shuō),葉綠素主要吸收紅光和藍(lán)光。但從一顆覆蓋著植物的行星上反射過(guò)來(lái)的光譜將顯示天體生物學(xué)家所說(shuō)的“植被紅邊”。這種“紅邊”是光譜中接近紅外區(qū)域的光線反射的突然變化,植物會(huì)突然停止吸收位于該區(qū)域的紅色波長(zhǎng)光并開(kāi)始將它們反射出去。

­  Retinal-based photosynthesizers, on the other hand, have a "green edge," Schwieterman said. They absorb light up to the green portion of the spectrum, and then start reflecting longer wavelengths away.

­  施維特曼說(shuō),另一方面,基于視黃醛的光合生物體擁有“綠邊”。它們吸收光譜中綠色區(qū)域以下的光線,然后開(kāi)始反射波長(zhǎng)更長(zhǎng)的光。

­  Astrobiologists have long been intrigued by the possibility of detecting extraterrestrial life by detecting the "red edge," Schwieterman said, but they may need to consider searching for the "green edge," too.

­  施維特曼說(shuō),天體生物學(xué)家長(zhǎng)期以來(lái)一直癡迷于通過(guò)探測(cè)“紅邊”來(lái)發(fā)現(xiàn)外星生命的可能性,但或許他們也需要考慮尋找“綠邊”。

­  "If these organisms were present in sufficient densities on an exoplanet, those reflection properties would be imprinted on that planet"s reflected light spectrum," he said.

­  他說(shuō):“如果這些生物體以足夠的密度存在于某個(gè)外星行星上,那么這些反射特性就會(huì)記錄在該行星的反射光譜上。”

原標(biāo)題:雙語(yǔ):地球上最早的生命和外星生命可能是紫色的
責(zé)任編輯:凌芹莉
相關(guān)閱讀:
新聞 娛樂(lè) 福建 泉州 漳州 廈門(mén)
猜你喜歡:
熱門(mén)評(píng)論:
頻道推薦
  • 2025年成都中考成績(jī)查詢渠道 幾點(diǎn)幾分可以
  • 云南2025年高考成績(jī)查詢?nèi)肟冢涸颇鲜≌蓄l道
  • 2025年河南高考分?jǐn)?shù)線查分渠道公布 河南省
  • 新聞推薦
    @所有人 多項(xiàng)民生禮包加速落地快來(lái)查收 三峽大壩變形?專家:又有人在惡意炒作 北京新一波疫情為什么沒(méi)出現(xiàn)死亡病例? 戴口罩、一米線 疫情改變了哪些習(xí)慣? 呼倫貝爾現(xiàn)幻日奇觀 彩虹光帶環(huán)繞太陽(yáng)
    視覺(jué)焦點(diǎn)
    石獅:秋風(fēng)起,紫菜香 石獅:秋風(fēng)起,紫菜香
    石獅環(huán)灣生態(tài)公園內(nèi)粉黛亂子草盛放 石獅環(huán)灣生態(tài)公園內(nèi)粉黛亂子草盛放
    精彩視頻
    兒童斜視不治療會(huì)造成哪些影響?
    兒童斜視不治療會(huì)造成哪些影響?
    世遺少年說(shuō)|江俞羲:千年梨園戲 童聲傳新韻(視頻)
    世遺少年說(shuō)|江俞羲:千年梨園戲 童聲傳新韻(視頻)
    專題推薦
    關(guān)注泉城養(yǎng)老服務(wù) 打造幸福老年生活
    關(guān)注泉城養(yǎng)老服務(wù) 打造幸福老年生活

    閩南網(wǎng)推出專題報(bào)道,以圖、文、視頻等形式,展現(xiàn)泉州在補(bǔ)齊養(yǎng)老事業(yè)短板,提升養(yǎng)老服

    新征程,再出發(fā)——聚焦2021年全國(guó)兩會(huì)
    2020福建高考招錄
     
    48小時(shí)點(diǎn)擊排行榜
    抗戰(zhàn)勝利80周年紀(jì)念大會(huì)包括檢閱部隊(duì)9月3 盛大閱兵陣容揭曉!所有裝備均為國(guó)產(chǎn)現(xiàn)役 第二屆閩臺(tái)水產(chǎn)預(yù)制菜產(chǎn)業(yè)發(fā)展研討會(huì)舉辦 福建4部作品入選最具轉(zhuǎn)化價(jià)值文學(xué)IP推薦 詔安縣縣長(zhǎng)帶隊(duì)調(diào)研舊城區(qū)提升改造與民宗 建寧縣:高峰漂流引客來(lái) 2025年“成功禮”頌典舉行 廈門(mén):一座城的“靜音”守護(hù)
    主站蜘蛛池模板: 又黄又www| 久久久7777888精品 | 看一级黄色毛片 | 欧美日韩国产一区二区三区不卡 | 欧美成人 色 图 | 911国内自产亚洲第一 | 成年网站在线观看视频 | 香蕉视频黄色片 | 久久网色 | 成年人网站在线免费观看 | 欧美成视频在线观看 | 精品国产一区二区三区麻豆小说 | 99ri在线精品视频 | 特级做a爰片毛片免费看一区 | 久久成人国产精品免费 | 国内一级野外a一级毛片 | 国产精品无圣光一区二区 | 老师影院| 天堂视频网 | 亚洲欧美日韩在线 | 一区二区中文字幕 | 色黄啪啪18周岁以下禁止观看 | 日韩资源网 | 国产一级特黄a大片免费 | 男女啪啪搓胸gif动态图 | 三级全黄的视频 | 欧美在线 | 欧美 | 国产黄色一级毛片 | 免费激情网址 | 最近2019年免费中文字幕高清 | 精品免费视在线观看 | 看片视频在线观看 | 日韩综合 | 国产片一级毛片视频 | 一级成人生活片免费看 | 成人6969www色| 色偷偷91久久综合噜噜噜噜 | 99九九99九九九视频精品 | h网站免费看 | 涩涩视频www在线观看入口 | 天天爽天天 |