他所演唱的這首《SOS D’Un Terrien En Détresse》——《一個憂傷者的求救》原唱Daniel Balavoine,出自音樂劇《星幻》(starmania)是法語音樂劇的開山鼻祖。學音樂或者有能力的小伙伴們可以學唱一下,畢竟這首歌被譽為世界上最難唱的五首法語歌曲之一。
歌詞:
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
Voici le S.O.S.
D’un terrien en détresse
J’ai jamais eu les pieds sur Terre
J’aim’rais mieux être un oiseau
J’suis mal dans ma peau
為何而生 為何而逝
為何而笑 為何弦泣
求救的信號
從憂傷者口中發出
從未觸地
愿為飛鳥
卻身不由己
J’voudrais voir le monde à l’envers
Si jamais c’était plus beau
Plus beau vu d’en haut
D’en haut
J’ai toujours confondu la vie
Avec les bandes dessinées
J’ai comme des envies de métamorphose
Je sens quelque chose
Qui m’attire
Qui m’attire
Qui m’attire vers le haut
若反觀世界
若更美好
讓我俯瞰
讓我俯瞰
卻總是混淆
現實與夢境
渴望轉變
某種力量
將我指引
將我指引
向高處指引
Au grand loto de l’univers
J’ai pas tiré l’bon numéro
J’suis mal dans ma peau
J’ai pas envie d’être un robot
Métro boulot dodo
宇宙棋局
錯子已落
我身不由己
我不愿成為人工智能
混沌余生
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
Pourquoi je crie, pourquoi je pleure
Je crois capter des ondes
Venues d’un autre monde
J’ai jamais eu les pieds sur Terre
J’aim’rais mieux être un oiseau
J’suis mal dans ma peau
為何而生 為何而逝
為何而笑 為何弦泣
我相信我已捕捉
那來自異度的波
從未觸地
愿為飛鳥
卻身不由己
J’voudrais voir le monde à l’envers
J’aim’rais mieux être un oiseau
Dodo l’enfant do
若反觀世界
若為飛鳥
像孩子那樣安息
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
于詩詞盛宴中看見書香霞浦2024-05-28
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服